1. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒ݂ܶܐ
    tense
    passive participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    third
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    stem
    ܫܒܐ
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. IIa to take prisoner
      2. lead captive
      3. to depopulate
      4. Ia to take captive
      5. IIIa to send away captive.
      6. Ip
      7. to captivate
    word
    1. 20186
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/20186.html
  2. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܳܒ݂ܶܐ
    tense
    active participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    third
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    stem
    ܫܒܐ
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. to depopulate
      2. lead captive
      3. IIa to take prisoner
      4. to captivate
      5. Ip
      6. IIIa to send away captive.
      7. Ia to take captive
    word
    1. 20188
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/20188.html
  3. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܰܒ݁ܶܐ
    state
    emphatic
    number
    plural
    gender
    feminine
    lexeme
    1. 3114
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3114.html
    stem
    ܫܒܬܐ
    category
    noun
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    true
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. أسبوع
      2. سبت
    2. eng
      1. week.
      2. Sabbath
      3. Sabbath
      4. Saturday
    3. fre
      1. semaine
      2. sabbat
    word
    1. 20348
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/20348.html
  4. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒ݂ܶܐ
    tense
    passive participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    first
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    stem
    ܫܒܐ
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. IIa to take prisoner
      2. to captivate
      3. Ip
      4. IIIa to send away captive.
      5. Ia to take captive
      6. to depopulate
      7. lead captive
    word
    1. 28817
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/28817.html
  5. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒ݂ܶܐ
    tense
    passive participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    second
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    stem
    ܫܒܐ
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. lead captive
      2. to captivate
      3. Ip
      4. IIIa to send away captive.
      5. Ia to take captive
      6. to depopulate
      7. IIa to take prisoner
    word
    1. 28818
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/28818.html
  6. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܳܒ݂ܶܐ
    tense
    active participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    first
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    stem
    ܫܒܐ
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. Ip
      2. Ia to take captive
      3. to depopulate
      4. lead captive
      5. IIIa to send away captive.
      6. IIa to take prisoner
      7. to captivate
    word
    1. 28819
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/28819.html
  7. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܳܒ݂ܶܐ
    tense
    active participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    second
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    stem
    ܫܒܐ
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. lead captive
      2. to captivate
      3. Ip
      4. IIIa to send away captive.
      5. Ia to take captive
      6. to depopulate
      7. IIa to take prisoner
    word
    1. 28820
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/28820.html
  8. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܶܒ̈ܶܐ
    number
    singular
    lexeme
    1. 8200
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/8200.html
    stem
    ܫܒܐ
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    true
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. water courses.
      2. veins
    word
    1. 35471
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/35471.html
  9. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܰܒ̈ܶܐ
    number
    plural
    gender
    feminine
    lexeme
    1. 3114
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3114.html
    stem
    ܫܒܬܐ
    category
    noun
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    true
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. أسبوع
      2. سبت
    2. eng
      1. Sabbath
      2. Sabbath
      3. Saturday
      4. week.
    3. fre
      1. semaine
      2. sabbat
    word
    1. 42310
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/42310.html
  10. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒܶܐ
    lexeme
    1. 32148
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/32148.html
    stem
    ܫܒܐ
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. one possessed
    word
    1. 58522
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/58522.html