-
-
syriac
-
ܕܒܪܗ
-
western
-
ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ
-
state
-
emphatic
-
number
-
singular
-
gender
-
masculine
-
suffixType
-
suffix
-
suffixNumber
-
singular
-
suffixPerson
-
third
-
suffixGender
-
masculine
-
lexeme
-
- 467
- https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/467.html
-
stem
-
ܒܪܐ
-
category
-
noun
-
isLexicalForm
-
false
-
isEnclitic
-
false
-
hasSeyame
-
false
-
isTheoretical
-
false
-
glosses
-
- eng
- ܒܰܪ ܒܶܣܬܪܳܝܳܐ reverse
- son
- Kth. f. wife of a priest
- human being, kindred
- close companion
- ܒܰܪ ܥܳܠܡܳܐ layman
- ܒܰܪ ܓܰܒܳܐ adherent (of a party, sect)
- ܒܰܪ ܠܘܺܝܬܳܐ travelling companion
- ܒܰܪ ܡܶܠܟܳܐ counselor
- e.g.: ܒܰܪ ܐܶܓܳܪܳܐ lunatic
- ܒܰܪ ܒܰܝܬܳܐ bond slave, born in the house
- ܒܰܪ ܓܶܢܣܳܐ kindred
- ܒܰܪ ܙܰܘܓܳܐ husband
- son, daughter. Many phrases with ܒܰܪ, ܒܰܪܬ, ܒܢ̈ܰܝ, ܒܢ̈ܳܬ expressing relationship, belonging
- ܒܰܪ ܦܶܚܡܳܐ similar, Kth. colleague
- ܒܰܪ ܒܶܣܬܪܳܐܺܝܬ backwards
- ܒܰܪ ܚܺܐܪ̈ܶܐ noble, freeborn
- ܒܰܪ ܥܶܢܝܳܢܳܐ familiar friend
- ܒܰܪ ܡܕܺܝܢ̱ܬܳܐ citizen
- ܒܰܪ ܩܝܳܡܳܐ / ܒܰܪ̱ܬ ܩܝܳܡܳܐ someone who has taken ascetic vows
- ܒܰܪ ܟܝܳܢܳܐ consubstantial, of the same nature
- ܒܰܪܬ ܙܰܘܓܳܐ wife
- ܒܰܪ ܫܳܥܬܳܐ, ܒܰܪ ܫܳܥܬܶܗ immediately.
- ܒܰܪ ܐܢܳܫܳܐ, ܒܰܪܢܳܫܳܐ person, human being
- ܒܰܪ ܐܺܝܬܽܘܬܳܐ consubstantial
- ܒܰܪ ܐܰܬܪܳܐ compatriot, indigenous
- ܒܰܪ ܫܡܳܐ having the same name, namesake
-
word
-
- 3238
- https://sedra.bethmardutho.org/api/word/3238.html
-
-
syriac
-
ܕܒܪܗ
-
western
-
ܕ݁ܰܒ݂ܪܳܗ
-
tense
-
perfect
-
kaylo
-
pʿal
-
number
-
singular
-
person
-
third
-
gender
-
masculine
-
suffixType
-
suffix
-
suffixNumber
-
singular
-
suffixPerson
-
third
-
suffixGender
-
feminine
-
lexeme
-
- 470
- https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/470.html
-
stem
-
ܒܪܐ
-
category
-
verb
-
isLexicalForm
-
false
-
isEnclitic
-
false
-
hasSeyame
-
false
-
isTheoretical
-
false
-
glosses
-
- ara
- عمره
- مختص بـ, مشترك بـ (= واحد من نفس ال....)
- رفيق, عضو
- تلميذ, مشائع
- خلق
- سليل
-
- مكب على
- eng
- make
- create
- Ip.
- Ia to create
- fre
- fils…
- descendant
- disciple, partisan
- compagnon, member
- appartenant à, participant à ( = quelqu’un du même…)
- appliqué
- âgé de…
- créer
-
word
-
- 3312
- https://sedra.bethmardutho.org/api/word/3312.html
-
-
syriac
-
ܕܒܪܗ
-
western
-
ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ
-
tense
-
perfect
-
kaylo
-
pʿal
-
number
-
singular
-
person
-
third
-
gender
-
masculine
-
suffixType
-
suffix
-
suffixNumber
-
singular
-
suffixPerson
-
third
-
suffixGender
-
masculine
-
lexeme
-
- 646
- https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/646.html
-
stem
-
ܕܒܪ
-
category
-
verb
-
isLexicalForm
-
false
-
isEnclitic
-
false
-
hasSeyame
-
false
-
isTheoretical
-
false
-
glosses
-
- ara
- تاه
- ذهب
- تحرك
- قضى (الوقت)
- فلح
- تزوج (امرأة)
- ذهب بـ
- قاد
- eng
- to plough
- to be governed, led, guided.
- conduct
- lead
- take
- to manage, rule
- IIp to conduct oneself
- rule
- Ip
- to drive, steer
- Ia to lead, take, guide
- to govern, manage
- guide
- IIa to lead, guide
- fre
- passer (le temps )
- errer
- conduire
- partir
- labourer
- emmener
- se mettre en mouvement
- épouser ( une femme )
-
word
-
- 4057
- https://sedra.bethmardutho.org/api/word/4057.html
-
-
syriac
-
ܕܒܪܗ
-
western
-
ܕ݁ܰܒ݂ܪܳܗ
-
tense
-
perfect
-
kaylo
-
pʿal
-
number
-
singular
-
person
-
third
-
gender
-
masculine
-
suffixType
-
suffix
-
suffixNumber
-
singular
-
suffixPerson
-
third
-
suffixGender
-
feminine
-
lexeme
-
- 646
- https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/646.html
-
stem
-
ܕܒܪ
-
category
-
verb
-
isLexicalForm
-
false
-
isEnclitic
-
false
-
hasSeyame
-
false
-
isTheoretical
-
false
-
glosses
-
- ara
- تزوج (امرأة)
- ذهب بـ
- قاد
- تاه
- ذهب
- تحرك
- قضى (الوقت)
- فلح
- eng
- IIa to lead, guide
- conduct
- Ia to lead, take, guide
- Ip
- IIp to conduct oneself
- to plough
- guide
- to be governed, led, guided.
- to manage, rule
- to drive, steer
- to govern, manage
- rule
- take
- lead
- fre
- épouser ( une femme )
- errer
- conduire
- partir
- passer (le temps )
- emmener
- se mettre en mouvement
- labourer
-
word
-
- 4058
- https://sedra.bethmardutho.org/api/word/4058.html