1. syriac
    ܐܒܗܬܐ
    western
    ܐܰܒ݂ܳܗܳܬ݂ܳܐ
    state
    emphatic
    number
    plural
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 9180
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/9180.html
    stem
    ܐܒܐ
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    true
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. آباء إلخ (عادة بالمعنى المجازي)
      2. أب
      3. راهب
      4. رئيس
      5. أسقف
      6. آباء، والدان، أجداد
      7.  
    2. eng
      1. father
      2. (pl. ܐܰܒ̈ܳܗܶܐ) parents, forefathers
      3. (pl. ܐܰܒ̈ܳܗܳܬܳܐ) spiritual fathers.
      4. father
      5. spiritual father
    3. fre
      1.  
      2. père
      3. moine
      4. abbé
      5. évêque
      6. parents (père et mère), ancêtres
      7. pères etc.
    word
    1. 13
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/13.html
  2. syriac
    ܐܒܗܬܐ
    western
    ܐܰܒ̈ܳܗܳܬܳܐ
    number
    plural
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 9180
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/9180.html
    stem
    ܐܒܐ
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    true
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. أب
      2.  
      3. آباء إلخ (عادة بالمعنى المجازي)
      4. آباء، والدان، أجداد
      5. أسقف
      6. رئيس
      7. راهب
    2. eng
      1. father
      2. father
      3. (pl. ܐܰܒ̈ܳܗܶܐ) parents, forefathers
      4. spiritual father
      5. (pl. ܐܰܒ̈ܳܗܳܬܳܐ) spiritual fathers.
    3. fre
      1. évêque
      2.  
      3. père
      4. pères etc.
      5. abbé
      6. moine
      7. parents (père et mère), ancêtres
    word
    1. 33304
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/33304.html
  3. syriac
    ܐܒܗܬܐ
    western
    ܐܰܒܳܗ̈ܳܬܳܐ
    lexeme
    1. 21839
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/21839.html
    stem
    ܐܒܗܬܐ
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    true
    isTheoretical
    false
    word
    1. 48213
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/48213.html