1. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒ݂ܳܐ
    tense
    perfect
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    third
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. Ip
      2. IIIa to send away captive.
      3. Ia to take captive
      4. to depopulate
      5. lead captive
      6. IIa to take prisoner
      7. to captivate
    word
    1. 20185
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/20185.html
  2. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒ݂ܶܐ
    tense
    passive participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    third
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. to captivate
      2. IIIa to send away captive.
      3. Ia to take captive
      4. to depopulate
      5. lead captive
      6. IIa to take prisoner
      7. Ip
    word
    1. 20186
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/20186.html
  3. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܳܒ݂ܶܐ
    tense
    active participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    third
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. IIIa to send away captive.
      2. lead captive
      3. to depopulate
      4. Ip
      5. Ia to take captive
      6. IIa to take prisoner
      7. to captivate
    word
    1. 20188
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/20188.html
  4. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܰܒ݁ܳܐ
    state
    emphatic
    number
    singular
    gender
    feminine
    lexeme
    1. 3114
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3114.html
    category
    noun
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. أسبوع
      2. سبت
    2. eng
      1. Sabbath
      2. Sabbath
      3. Saturday
      4. week.
    3. fre
      1. semaine
      2. sabbat
    word
    1. 20345
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/20345.html
  5. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܰܒ݁ܶܐ
    state
    emphatic
    number
    plural
    gender
    feminine
    lexeme
    1. 3114
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3114.html
    category
    noun
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    true
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. سبت
      2. أسبوع
    2. eng
      1. Sabbath
      2. Sabbath
      3. Saturday
      4. week.
    3. fre
      1. semaine
      2. sabbat
    word
    1. 20348
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/20348.html
  6. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒ݂ܶܐ
    tense
    passive participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    first
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. IIIa to send away captive.
      2. to depopulate
      3. lead captive
      4. Ia to take captive
      5. to captivate
      6. IIa to take prisoner
      7. Ip
    word
    1. 28817
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/28817.html
  7. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒ݂ܶܐ
    tense
    passive participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    second
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. to depopulate
      2. IIa to take prisoner
      3. to captivate
      4. Ip
      5. IIIa to send away captive.
      6. Ia to take captive
      7. lead captive
    word
    1. 28818
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/28818.html
  8. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܳܒ݂ܶܐ
    tense
    active participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    first
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. Ia to take captive
      2. to depopulate
      3. lead captive
      4. IIa to take prisoner
      5. to captivate
      6. Ip
      7. IIIa to send away captive.
    word
    1. 28819
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/28819.html
  9. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܳܒ݂ܶܐ
    tense
    active participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    second
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 3098
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3098.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. Ia to take captive
      2. to depopulate
      3. lead captive
      4. IIIa to send away captive.
      5. Ip
      6. to captivate
      7. IIa to take prisoner
    word
    1. 28820
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/28820.html
  10. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܶܒ̈ܶܐ
    number
    singular
    lexeme
    1. 8200
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/8200.html
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    true
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. veins
      2. water courses.
    word
    1. 35471
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/35471.html
  11. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܰܒ̈ܶܐ
    number
    plural
    gender
    feminine
    lexeme
    1. 3114
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/3114.html
    category
    noun
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    true
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. أسبوع
      2. سبت
    2. eng
      1. Saturday
      2. Sabbath
      3. week.
      4. Sabbath
    3. fre
      1. semaine
      2. sabbat
    word
    1. 42310
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/42310.html
  12. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܰܒܳܐ
    lexeme
    1. 20391
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/20391.html
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    word
    1. 46765
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/46765.html
  13. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒܳܐ
    lexeme
    1. 20392
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/20392.html
    category
    proper noun (place name)
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. نهب, سلب
      2. استولى
      3. سبى, أمسك
      4.  
    2. eng
      1. Sheba, Sabaea, kingdoms of Arabia
    3. fre
      1.  
      2. piller, voler
      3. s'emparer de
      4. emmener en captivité, prendre
    word
    1. 46766
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/46766.html
  14. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܰܒܳܐ
    lexeme
    1. 32147
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/32147.html
    category
    noun
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. a week
    word
    1. 58521
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/58521.html
  15. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒܶܐ
    lexeme
    1. 32148
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/32148.html
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. one possessed
    word
    1. 58522
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/58522.html
  16. syriac
    ܫܒܐ
    western
    ܫܒܳܐ
    lexeme
    1. 32150
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/32150.html
    category
    proper noun (place name)
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. a certain mountain in Beit Zabdai
    word
    1. 58524
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/58524.html