1. syriac
    ܓܠܐ
    western
    ܓ݁ܰܠܳܐ
    state
    emphatic
    number
    singular
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 562
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/562.html
    category
    noun
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. cloak.
      2. cloak
    word
    1. 3690
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/3690.html
  2. syriac
    ܓܠܐ
    western
    ܓ݁ܰܠܳܐ
    state
    emphatic
    number
    singular
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 564
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/564.html
    category
    noun
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. curved (thing)
    word
    1. 3692
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/3692.html
  3. syriac
    ܓܠܐ
    western
    ܓ݁ܠܳܐ
    tense
    perfect
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    third
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 567
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/567.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. فتح (العين, الأذن)
      2. ذهب إلى المنفى, هرب
    2. eng
      1. IIa to uncover, disclose
      2. manifest
      3. to lead, go into captivity
      4. Ia to uncover, reveal, make known
      5. IIp
      6. IIIa to uncover.
      7. Ip
      8. reveal
    3. fre
      1. ouvrir (l'œil, l'oreille)
      2. partir pour l'exil, fuir
    word
    1. 3702
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/3702.html
  4. syriac
    ܓܠܐ
    western
    ܓ݁ܳܠܶܐ
    tense
    active participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    third
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 567
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/567.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. ذهب إلى المنفى, هرب
      2. فتح (العين, الأذن)
    2. eng
      1. IIIa to uncover.
      2. IIp
      3. IIa to uncover, disclose
      4. Ia to uncover, reveal, make known
      5. to lead, go into captivity
      6. manifest
      7. reveal
      8. Ip
    3. fre
      1. ouvrir (l'œil, l'oreille)
      2. partir pour l'exil, fuir
    word
    1. 3703
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/3703.html
  5. syriac
    ܓܠܐ
    western
    ܓ݁ܠܶܐ
    tense
    passive participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    third
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 567
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/567.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. ذهب إلى المنفى, هرب
      2. فتح (العين, الأذن)
    2. eng
      1. Ia to uncover, reveal, make known
      2. IIa to uncover, disclose
      3. reveal
      4. manifest
      5. to lead, go into captivity
      6. IIp
      7. IIIa to uncover.
      8. Ip
    3. fre
      1. partir pour l'exil, fuir
      2. ouvrir (l'œil, l'oreille)
    word
    1. 3743
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/3743.html
  6. syriac
    ܓܠܐ
    western
    ܓ݁ܳܠܶܐ
    tense
    active participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    first
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 567
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/567.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. ذهب إلى المنفى, هرب
      2. فتح (العين, الأذن)
    2. eng
      1. manifest
      2. IIp
      3. IIa to uncover, disclose
      4. Ia to uncover, reveal, make known
      5. to lead, go into captivity
      6. reveal
      7. Ip
      8. IIIa to uncover.
    3. fre
      1. partir pour l'exil, fuir
      2. ouvrir (l'œil, l'oreille)
    word
    1. 23755
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/23755.html
  7. syriac
    ܓܠܐ
    western
    ܓ݁ܳܠܶܐ
    tense
    active participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    second
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 567
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/567.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. فتح (العين, الأذن)
      2. ذهب إلى المنفى, هرب
    2. eng
      1. to lead, go into captivity
      2. manifest
      3. Ip
      4. IIIa to uncover.
      5. reveal
      6. IIp
      7. IIa to uncover, disclose
      8. Ia to uncover, reveal, make known
    3. fre
      1. partir pour l'exil, fuir
      2. ouvrir (l'œil, l'oreille)
    word
    1. 23756
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/23756.html
  8. syriac
    ܓܠܐ
    western
    ܓ݁ܠܶܐ
    tense
    passive participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    first
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 567
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/567.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. فتح (العين, الأذن)
      2. ذهب إلى المنفى, هرب
    2. eng
      1. manifest
      2. IIp
      3. IIa to uncover, disclose
      4. Ia to uncover, reveal, make known
      5. to lead, go into captivity
      6. reveal
      7. Ip
      8. IIIa to uncover.
    3. fre
      1. partir pour l'exil, fuir
      2. ouvrir (l'œil, l'oreille)
    word
    1. 23773
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/23773.html
  9. syriac
    ܓܠܐ
    western
    ܓ݁ܠܶܐ
    tense
    passive participle
    kaylo
    pʿal
    number
    singular
    person
    second
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 567
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/567.html
    category
    verb
    isLexicalForm
    false
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. ara
      1. فتح (العين, الأذن)
      2. ذهب إلى المنفى, هرب
    2. eng
      1. IIp
      2. Ia to uncover, reveal, make known
      3. to lead, go into captivity
      4. manifest
      5. reveal
      6. Ip
      7. IIIa to uncover.
      8. IIa to uncover, disclose
    3. fre
      1. ouvrir (l'œil, l'oreille)
      2. partir pour l'exil, fuir
    word
    1. 23774
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/23774.html
  10. syriac
    ܓܠܐ
    western
    ܓܰܠܳܐ
    number
    singular
    gender
    masculine
    lexeme
    1. 7502
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/lexeme/7502.html
    isLexicalForm
    true
    isEnclitic
    false
    hasSeyame
    false
    isTheoretical
    false
    glosses
    1. eng
      1. tortoise. {new}
    word
    1. 37730
    2. https://sedra.bethmardutho.org/api/word/37730.html