ܓܘܳܠܩܳܐ gwlqʾ gwālqā sack
Early MP *guwālak, a derivative of MP guwāl [gwbʾl], goāl [gwʾl] sack (Frahang ī Pahlawīg XXX 23–24: see Rossi 1998, 396); NP guvāl increase, augmentation, growth, gain, acquisition, sack (Steingass 1101); NP, Arab. ǰuwāl a sack, bag (ibid. 376); NP ǰōlax a wollen cloth worn by religious mendicants, cloth for saddle-bags (Steingass 379; Rossi 1998, 393); NP, Arab. ǰōlaq, ǰawliq dress of a monk (Steingass 379); Kurd. guwāla, gowāl, gawāla large sack; Oss. gollag large sack; Müller 1894, 360 s.v. guwāl, juwāl, also quotes Oss. gawlag. — Talm. Aram. gwʾlqʾ; Arab. ǧawlaq, ǧawāliq large sack ● EN 39, 88; BB 464, 25 ◆ LS 109a; Lagarde GA 25, 58; Lagarde 1878, 57; Duval index pers. 217
According to Rossi 1998, 392-396 MP guwāl and goāl are verbal forms connected to NP guvālīdan, gavālīdan to grow up (Steingass 1101; Horn 210).