ܢܰܒܪܶܫܬܳܐ nbrštʾ naḇreštā 1. lamp, candle 2. fire, fire-place; 3. fervency, fervour; 4. flame
Derivatives: ܢܲܒܪܹܫܬܵܢܵܝܵܐ nbrštnyʾ nabreštānāyā flaming; ܢܲܒܪܹܫ nbrš nabreš to inflame, to light; ܢܘܼܒܪܹܫܵܐ nwbršʾ nubrešā flame (of envy); Etpa. 1. to be set on fire, burning; 2. to blaze up, to light
OP *nibrāšti- lamp (Hinz 1975, 175), consisting of the prefix OIr. ni- "down, low" and an action noun connected with Av. brāz- (AirWb 972), OInd. bhrāj- to shine, sparkle; NP nibrās a lantern, lamp, candle, light (Steingass 1384); cf. MP brāzišn [blʾcšn] radiance, brightness (CPD 19); ManMP and ManParth. brʾzyšn /brāzišn/ shining, radiance (Durkin-Meisterernst 2004, 110); MP brāh [blʾh] brilliance, splendour, beauty (SW form; CPD 19; Nyberg 49); NP barāh beauty, elegance (Steingass 169). — Bibl. Aram. nbršt nibrāšti (abl. sing. Daniel 5:5), cf. Greenfield 1987, 257; Henning apud Rosenthal 1968, 59 ● nbrštʾ lamp, candle ES 3, 237D; JS in ER 403, 7; JšD 139, 18; Bh car 163, 2; fire, fire-place INB 63, 6; fervency INB 394apu (W); flame Chr an 1, 179, 19; nbrštnyʾ Bh adsc. m. 14, 21; nbrš ES 2, 21E; Philox 532, 1; MP 22, 8; Pr 29, 8; nwbršʾ PO 12, 276, 7; Etpa. to be set on fire ER 125, 2; MB 13, 15; ψ 17, 19; Chr R 65, 17; to blaze up, to light ESV 168, 12; am 3, 321, 4; Ath 29, 22; JaRS 5, 4 ◆ LS 412b; PS Suppl. 204