ܦܰܪܕܰܝܣܳܐ prdysʾ pardaysā paradise, garden, spec. Eden
Derivative: ܦܲܪܕܲܝܣܵܝܵܐ prdysyʾ pardaysāyā gardener, park-keeper
Old loanword, already attested in Bibl. Aram. Cf. Av. pairi.daēza- wall-enclosure, wall (AirWb 865); OP *pardaiδa- for *paridaiδa- domain, Paradise; Gr. παράδεισος (Xenophon); Sogd. prδʾys wall; Arm. LW partēz (Hübschmann AG 229, no. 537); NP pālēz kitchen-garden, a seed-field; melon-ground (Steingass 233; Tafazzoli 1974b, 347). — Bibl. Aram. prds garden, park (Greenfield 1987, 257); Talm. Aram. prdys, prdysʾ parc; Hebr. pardes; Syropal. pwrdysʾ (Telegdi 250, 108); Turc burduz garden, melon-ground ● prdysʾ Gn 2, 8; Am 4, 9; Neh 2, 8; Afr 362, 13; JSB 5, 3, 17; Ath 37, 28; Geop 9, 25; Bh chr 129, 10; prdysyʾ Cyr 18, 30 ◆ LS 593b; Lagarde GA 75, 194