ܐܣܦܝܕܟܐ spydkʾ ψιμύθιον white lead, ceruse
Reborrowings: ܣܦܝܼܕܲܓ spydg spiḏaḡ; ܣܦܝܕܟܐ spydkʾ. Derivative: ܐܣܬܲܦܕܲܟ ʾstpdk estap̄dak to be transformed into ceruse
Early MP (or Parth.?) *ispēdak, cf. MP spēdag [spytk'] white (CPD 76); NP sapēda, sapēdāǰ ceruse, white-lead, isfēdāǰ white water, ceruse (Steingass 653 and 58). The Ir. word is a derivative from MP spēd white (Nyberg 1974, 178), ManParth. ʿspyd, ManMP ʿspyd-, Av. spita-(gaona-), Skr. śveta- (Parth. sp vs. Pers. s); Arm. LW spitak white (Bolognesi 1960, 25; Hübschmann AG 240, no. 590). — Talm. Aram. ʾspydkʾ (Telegdi 230, 21; the loanword is classified by Telegdi 219 and 215 among the borrowings of Sasanian times, from Pahl. *ispēδāk, with an Iranian vocalic prothesis). The Syr. forms probably represent a case of reborrowing, because they clearly differ in chronology or in dialectal origin. If the prothesis is Iranian, as Telegdi suggests, the relative chronology of the two Syr. forms depends on that of the two Iranian forms; see § 11.4. The probable Iranian models of the reborrowings are: ʾspydkʾ ← Early MP (or Parth.?) *ispēdak, spydkʾ ← Early MP spēdak, spydg ← MP spēdag ● ʾspydkʾ EN 24, 33; BB 223, 6; cf. Löw 433, 9; spydg Med 586, 15; spydkʾ dap 106, 25; Duv B 2, 5, 14; ʾstpdk Duv B 2, 100, 15 ◆ LS 35b; 490a; Lagarde GA 14, 28; PS Suppl. 28