ܐܰܪܘܳܢܳܐ [?] ʾrwnʾ arwānā, fem. ܐܲܪܘܵܢܝܼܬܵܐ ʾrwnytʾ arwānīṯā calf
Lagarde believes that ʾrwnʾ is a loanword connected with Av. auruuaṇt- swift, valiant, brave (AirWb 200 f.), OP *arvanta-; the OP word is reconstructed on the basis of the Gr. proper name Ὀρόντης (Justi 234 f.; Hinz 1975, 38). Note that the oldest meaning of Av. auruuaṇt- is "horse, racehorse" (AirWb 200; see Josephson 2003, 16). The Ir. word is continued in MP as arwand ]ʾlwnd] swift, valiant (CPD 11). If the Syr. word is a loanword from Iranian, we have to notice the semantic shift from "racehorse" to "calf", but it is also possible that the Iranian word and the Syr. one are not related. Leonid Kogan (personal communication) tentatively suggests the comparison between the Syr. word and Akkad. armu "buck (of gazelle or mountain goat)", armū "(wild) goat, gazelle", which are forms derived from two Semitic roots, respectively *ʾarm-, *ʾarn- "wild goat" and *ʾarwiy- "(wild) goat, gazelle": for details see Militarev – Kogan 2005, s.v. ● ψ 22, 12; Js 30, 24; Ez 39, 18; Ex 24, 5; 29, 1 (Hex); Hos 4, 16 (ib.); Geop. 103, 1; DM 102, 31; Sch 252, 11; Bhchr 508, 10 ◆ LS 47a; PS 372; Lagarde GA 17, 33